法律翻譯 卢森堡

没有结果。 使用其他条件优化您的搜索。

有什么可卖的或出租吗?

免费在线销售您的产品和服务。 它比你想象的容易!
现在开始!

卢森堡中法律文件的翻譯

卢森堡

中的法律或法律翻譯

法律翻譯是翻譯中最專業和最重要的領域之一,因為不正確的翻譯結果通常很重要。您可以比較翻譯法律文件與翻譯醫學文件的重要性。想像一下,如果法律文件翻譯中的一個小錯誤可能導致商務合同延誤,或者法院文件處理不當,被告可能會被意外監禁。在Babr上,您可以在 卢森堡 中找到並僱用合格的法律翻譯人員,以將您的法律文件翻譯為以下語言之一:英語,法語,德語,日語,俄語,中文,葡萄牙語,丹麥語,意大利語,阿拉伯語,保加利亞語,捷克語,挪威語和其他語言。

定期翻譯的法律文件包括:

  • 合同,協議,保密協議(NDA)。
  • 條款和條件,隱私權政策,法規,投訴。
  • 授權書,刑事訴訟,離婚訴訟。
  • 許可協議,結婚合同,專利,法律文件。
  • 法律出版物,訴訟文件,公司章程,調查報告。
  • 電子郵件,信件,摘要,法律意見,保留協議。
  • 投訴,請願,意向書,意見書,隱私聲明。
  • 錄音帶錄音筆錄,GDPR合格聲明。
  • 社交媒體證據,簽證收據。
  • 保險索賠表,不可抗力條款,明確包括COVID-19。
  • 卢森堡 中法律文件翻譯的價格取決於許多因素。第一個因素是法律文件的緊迫性和復雜性。簡單投訴的法律翻譯可以在幾個小時內完成,而許可協議的翻譯或刑事訴訟的翻譯則可能需要幾天或幾週的時間,而且成本更高。源語言和目標語言也會影響翻譯法律文件的價格,從而使稀有語言的法律翻譯價格更高。例如,將授權書從韓語翻譯成愛沙尼亞語的成本要比從英語到法語的翻譯成本高得多,因為這種語言組合的合法譯員較少。如果您急需 卢森堡法律翻譯,可以期望價格上漲20-25%。 卢森堡中合法翻譯的平均價格為每個字0.05到0.10歐元,而合法A4頁的翻譯成本為12到29歐元。